Wednesday, October 9, 2024

Around the house. Domino Square

 

A new addition to Domino Park, Domino Square is a 1-acre public plaza and flexible outdoor space. Domino Square will host programming such as farmers' markets, community gatherings, summer movie nights, arts and cultural performances and seasonal ice-skating. Designed for flexible public programming, the space has a central egg-shaped plaza and is framed to the east with stepped, amphitheater-like seating that offers a view of the plaza, the waterfront, and the East River as far as the Statue of Liberty.


Der Domino Square, eine neue Erweiterung des Domino Parks, ist ein 4.000 Quadratmeter großer öffentlicher Platz mit flexiblem Außenbereich. Auf dem Domino Square finden Veranstaltungen wie Bauernmärkte, Gemeindeversammlungen, Sommerfilmabende, Kunst- und Kulturveranstaltungen sowie saisonales Eislaufen statt. Der für flexible öffentliche Programme konzipierte Platz verfügt über einen zentralen, eiförmigen Platz und wird im Osten von stufenförmigen, amphitheaterartigen Sitzplätzen eingerahmt, die einen Blick auf den Platz, die Uferpromenade und den East River bis hin zur Freiheitsstatue bieten.


Domino Square, nowy dodatek do Domino Park, to publiczny plac o powierzchni 400 metrów kwadratowych i elastyczna przestrzeń zewnętrzna. Domino Square będzie gościć takie wydarzenia jak targi, spotkania społeczności, letnie wieczory filmowe, występy artystyczne i kulturalne oraz sezonowe lodowisko. Przestrzeń zaprojektowana z myślą o elastycznej organizacji przestrzeni publicznej, ma centralny plac w owalnym kształcie i jest obramowana od wschodu schodkowymi, amfiteatralnymi siedziskami, z których roztacza się widok na plac, nabrzeże i East River aż po Statuę Wolności.






Saturday, October 5, 2024

Woman's world. Colors

 

"People observe the colors of a day only at its beginnings and its ends, but to me it's quite clear that a day merges through a multitude of shades and intonations, with each passing moment. A single hour can consist of thousands of different colors. Waxy yellows, cloud-spat blues. Murky darknesses.”

― Markus Zusak, The Book Thief


Die Farben des Tages nehmen wir nur am Anfang und am Ende wahr, doch mir ist klar, dass der Tag mit jedem Augenblick in einer Vielzahl von Schattierungen und Tönen verschmilzt. Eine einzige Stunde kann aus Tausenden verschiedener Farben bestehen. Wachsgelb, wolkiges Blau. Trübe Dunkelheit.“

― Markus Zusak, Die Bücherdiebin


"Ludzie dostrzegają kolory dnia tylko na jego początku i końcu, ale dla mnie jest całkiem jasne, że dzień zlewa się z mnóstwem odcieni i tonacji z każdą chwilą. Jedna godzina może składać się z tysięcy różnych kolorów. Woskowych żółci, obłocznych błękitów. Mrocznych ciemności."

― Markus Zusak, Złodziejka książek